- 161.50 KB
- 2022-06-16 14:29:06 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
生活中常用的韩语成语大全韩语谚语나갔던며누리효도한다 不打不相识나그네귀석자 隔墙有耳나무에서고기를찾는다 缘木求鱼나중에5212;뿔이우뚝이다 青出于蓝胜于蓝날잡은놈이자루잡은놈당하랴 胳膊扭不过大腿남몰래벙어리냉가슴앓다 哑巴吃黄连有苦说不出남의말하기는식은죽먹기 旁观者清,当局者迷익은밥먹고식은걱정말라 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上남이못되는걸좋아한다 幸灾乐祸남이친장단에궁둥이춤춘다 随声附和낫놓고기역자도모른다 目不识丁낳은정보다기른정이더하다 老嫂比母내건너배타기 脱裤子放屁념불에는맘이없고재밥에만맘이있다. 醉翁之意不在酒노기가상투밑까지치밀다 怒发冲冠노루가제방귀에놀란다 胆小如鼠누가누구를하는판가리싸움 你死我活的斗争누운소타기 易如反掌눈에든가시 眼中钉,肉中刺눈에풍년인데배는흉년이다 眼饱肚子饿눈은있어도망울이없다 有眼不识泰山늙은말이길을안다 老马识途늙은소콩밭으로 老奸巨滑다리뻗고자다 高枕无忧닫는말에채죽질 快马加鞭달도차면기운다 月满则亏,水满则溢당나무에낫걸기 螳臂挡车닭소보듯老死不相往来닭잡아먹고오리발내놓는다瞒天过海닭쫓던개지붕쳐다본다逐鸡望篱더워먹은소달만봐도헐떡인다吴牛喘月덮여놓고열닷량금 不问三七二十一도적놈에게문열어준다 引狼入室도적놈이도적아한다 贼喊捉贼도적이제발이저리다 做贼心虚도적맞고사립고친다 亡羊补牢韩国语中的成语
無中生有:없는사실을꾸며내다.你不要把他這種無中生有的話當眞,那樣會捅漏子.너그사람의터무니없는말을진짜라고여기지마라.그렇게하면문제가발생할소지가있다.五花八門:형형색색,다양하다.형형색색이어서변화가아주많을때人們也就給他們起了一些五花八門的名字.사람들도그들에게아주다양한이름들을지어주었다.寤寐求之:자나깨나생각하다.정말로간절히바라는물건을표현할때考上大學是我寤寐求之的目標.대학에들어가는것은내가정말간절히바라는목표이다.無可奈何:어찌할도리가없다.어찌할수없다.어떤일이이미방법이없을때無可奈何,我只好放棄一切努力.어쩔도리가없습니다.저는어쩔수없이모든노력을멈추었습니다.無能爲力:무능해서아무일도못하다.무력하다.대부분사양할때많이쓰인다.다른사람에게는어떤일을도울수있을거라여겨지지만,본인은도리어참여하고싶지않을때他出國留學的事,我無能爲力,請不要爲難我.그가유학하는일에대해서난도움이안된다.나를어렵게만들지마세요.無事生非:공연히생트집을잡다.없는사실을꾸며내며,거짓말을하고,분쟁을야기시킴을표현할때他簡直是無事生非,我希望領導能正確處理這件事.그는정말공연히생트집을잡는구나.난윗선에서정확하게이일을처리할거라희망한다.忘恩負義:배은망덕하다.다른사람이자신에게잘해준것을잊고,다른사람에게미안한일을한다.想不到此人是個忘恩負義的軟骨頭,把我出賣了.이사람이배은망덕한줏대없는사람인줄몰랐다.나를배반하다니.臥薪嘗膽:와신상담고통을인내하며복수를도모한다.爲了攻下這個世界難題,他可以說是臥薪嘗膽了.이세상의난제들을풀기위해서그는와신상담하고있다고할수있다.無風起浪:평지풍파를일으키다.공연히시비를걸다.아무런이유없이시비를걸다.
竟然有這樣的謠言,眞是無風起浪.이런유언비어가난무하다니,정말평지풍파를일으키는구나.玩物喪志:신선놀음에도끼자루썩는줄모른다.어떤사물이나일에빠져들어헤어나지못할때他整天沉迷于種花養魚,不思進取,眞是玩物喪志.그는하루종일꽃과금붕어키우기에골몰해,다른것을생각지않으니,신선놀음에도끼자루썩는줄모른다고나할까!完璧歸趙:빌어온원래의물건을손상없이돌려주다.사람에게물건을빌려서,완전하게돌려줄것을보장할때這本書我看過后,一定完璧歸趙.이책을다본후에는,틀림없이돌려주마.萬夫莫當:만사람도당해내지못하다.사람혹은사물및시대적조류가아주넘칠때張飛有萬夫莫當之勇,我們都很崇拜他.장비는만부부당의용맹을가지고있으므로우리는그를존경한다.信賞必罰:신상필벌,상벌을분명히하다.권위와위신을세울때쓰는말領導者如不樹立信賞必罰的威信,就很難使別人心悅誠服了.만약지도자가신상필벌의위신을수립하지않으면,사람들은진심으로따르지않는다.袖手旁觀:수수방관하다.제삼자가한편에서보기만하고,화해시킬생각도않고,한쪽을편들지도않을때你的事,我豈有袖手旁觀之理?당신일인데,어찌수수방관하겠는가?雪中送炭:눈속에땔감을보내다.다른이가급할때도와주다.아주곤란할때다른사람의도움을받는다.他這樣幇助我等于雪里送炭,我覺得這種精神特別可貴.그가내게이렇게하는것은마치눈이내릴때땔감을보내는것과같다.이러한마음은내게있어아주소중하다.先見之明:선견지명.다른사람들의예측이정확한것을칭찬할때多虧你有先見之明,否則的話我今天要吃大虧了.다행히네가선경지명이있었으니망정이지,그렇지않았으면오늘크게손해보았을거야.小提大做:조그마한일을과장해서허풍을떨다.작은일을큰일처럼처리한다.그럴필요가없을때
你別這樣小提大做好不好,這沒有什么了不起的.너과장되게허풍좀떨지마,이거별거아니야.心亂如麻:마음이어지럽다.몹시심란하다.사람의마음이좋지않을때同事們一會兒說這個好,一會兒那個好,把他搞得心亂如麻.동료들이한때는이것이좋다고하고,또한때는저것이좋다고한다.그것때문에그는정말심란한마음이다.欲速不達:급히먹는밥이체한다.일을할때순서대로해야하며,단순히빠른것만을취하면안된다고권할때你旣然知道欲速不達的道理,爲什么不學習循序漸進了?이미"급히먹는밥이체한다"는이치를아는바에야,왜한걸음한걸음씩앞으로나아가지않는거니?緣木求魚:나무에올라물고기를구하다.목표를잘못설정한것을풍자하거나혹은성공하지못할일에힘쓰는것을그만두도록할때你從這個角度去思考問題,如同緣木求魚,根本得不出正確的結果.당신이러한각도에서문제를생각하면,마치"나무에올라물고기를구하는"식이된다.근본적으로정확한결과를얻지못합니다.遠水不救近火:멀리있는것은절박할때에도움이되지않는다.늦어져서급한것을해결하지못할때別等他們了,遠水不救近火,赶快另想辦法吧.이제그만그들을기다립시다.멀리있는것은급할때도움이안되니,빨리다른방법을강구합시다.猶豫不決:결단을내리지못하고망설이다.사람이유약하여득실을따지면서결단을내리지못할때這件事他總是猶豫不決,不知該如何辦才好.그는이일에대해서줄곧망설이며어떻게해야좋을지모른다.有的放矢:목표가명확하다.목표를정해놓고일을하다.말과행동에정확한목표가있다.知道了這些群衆的意見,寫文章時就可以有的放矢.이많은사람들의의견을알았으면,글을쓸때에구체적인목표를정할수있다.漁翁得利:어부지리여러사람이다투고있을때,제3자가이익을보는것을일컬을때鹬蚌相争,渔翁得利,是说两者相争,却被第三者得到利益."도요새와조개가서로싸우다가어부가이득을본다"는말은두사람이싸우다가도리어제삼자만이득을보게한다는의미이다.
易如反掌:손바닥을뒤집는것처럼쉽다.식은죽먹기다.일을하는데매우쉬워마치손바닥을뒤집는것과같다고할때쓰임.讓他去完成這件事,簡直是易如反掌.그사람에게이일을완성시키게하는것은마치손바닥을뒤집는것처럼쉬운일이다.飮水思源:물을마실때그근원을생각하다.근본을잊지않다.사람들에게은혜를입었으면잊지말라고권할때쓰임.做人要有恩有報,飮水思源.사람이라면은혜를입으면은혜를갚아야한다.優柔寡斷:우유부단하다.일을할때주저주저하며,결단을내리지못할때他這樣優柔寡斷,什么事也辦不成.그렇게우유부단하게나오면,무슨일이든지할수가없다.一模一樣:같은모양,같은모습이다.두개의사물을비교할때에,어떤차이도없을때這兩件工藝品一模一樣,肯定出自一人之手.이공예품두개는같은모양이다.틀림없이한사람이만들것일거다.一針見血:급소를찌르다.다른사람의말이나글을칭찬할때一針見血地道破了這個眞相.가차없이이진상을폭로하다.以牙還牙:이에는이적에대해조금도두려워하지않는다.그들이어떻게대하든지,그대로돌려주는것對敵人要以牙還牙,展開全面的攻擊.적에게는눈에는눈,이에는이라는식으로대처해전면적인공격을개시한다.掩耳盜鈴:눈가리고아웅하다.(귀막고방울도둑질하다)일을하고서는숨기려할때,자신은잘진행되었다고여기나사실모두아는경우干這樣的事,無異于掩耳盜鈴.당신이런일하는것은눈가리고아웅하는것과진배없다.窈窕淑女:요조숙녀여자가외모가수려하고,총명한것을칭찬할때像王小姐這樣的窈窕淑女,追求的靑年男子肯定不少.왕아가씨같은요조숙녀는,그녀를따르는남자들이틀림없이많을거야.一見如故:첫대면에서옛친구처럼친해지다.처음만나면서반갑고,대화를나눌때의기투합되는때
我同他可以說是一見如故.나와그는처음볼때이미마음이통하는사이라할수있다.走馬看花:주마간산,말타고꽃구경하다.대충훑어보다.여행하거나물품을볼때,자세하게관찰하지않음을형용我只是走馬看花的看了一遍,細節不大淸楚.나는그냥주마간산격으로한번보았기때문에,자세한사정은잘모른다.坐吃山空:앉아서까먹으면산이라도말아먹는다.사람이생산활동에종사하지않으면,반드시곤궁해진다.這几年他游手好閑,坐吃山空,一點遺産早已花完.요몇년동안그는일하지않고놀고먹어서약간남은유산마저도이미다써먹었다.做賊心虛:도둑이제발저린다.나쁜일을해서다른사람이알까봐두려워하는모습.의심이심하고,마음이불안정하다.他們推三阻四,正好暴露了他們做賊心虛.그들은이핑계저핑계대는데,바로도둑이제발저리는모습을드러내는것이다.轉敗爲勝:전화위복실패한분위기가이미나타났으나,노력을통해국면을전환시켜성공하게만들때后續部隊陸續赴來,終于轉敗爲勝,打跨了敵人.후속부대가끊임없이들이닥쳐,마침내전화위복이되었으며,적을물리쳤다.自食其果:자업자득.자기가저지른죄악의결과를자기가받다.좋은뜻으로권한것을받아들이지않아서,좋지않은결과가생겼을때像他這樣的人做出這種事簡直是自食其果.그같은사람이이런일을저지르다니!자업자득이다.自以爲是:스스로옳다고여기다.독선적이다.자기의견만을고집하고,매우주관적은사람을표현할때明明他错了,却还自以为是的说下去.명백히그가틀렸건만,독선적으로만말을계속이어나갔다.知彼知己:지피지기자신과적의상황에대해매우잘알고있음.戰爭中只有知彼知己,才能百戰百勝.전쟁중에는자신과적을잘알고있어야비로서백전백승할수있다.直截了當:단독직입적이다.시원시원하다.모든일에있어서말하는데돌리지않고,직접적으로일을할때有意見直截了當地說出來.의견이있으면단도직입적으로얘기하세요.
忠心耿耿:지극히충성스럽다.충성심에불타다.매우충실하게임하는모습他對自己所從事的事業忠心耿耿,一絲不苟.그는자신이하는일에대해매우충실하고,조금도소홀히하지않는다.贊不絶口:칭찬이입에서그치지않다.연이어서칭찬할때쓰임"不簡單,不簡單!"司機也贊不絶口地說,"這樣的孩子,將來長大肯定是有出息的.""대단하네,대단해"기사도연달아칭찬을하며말했다."이아이는나중에크면틀림없이큰인물이될거예요."輾轉反側:몸을뒤척이며잠을이루지못하다.마음속에고민이있어서,고민이심할때쓰임這几天一連發生的事,使他輾轉反側,難以入睡.이며칠동안연이어생긴일들때문에그는몸을뒤척이며,쉽게잠들지못한다.仗勢凌人:세력에의지하여남을깔보다.특별한힘에의지하여약자를괴롭힐때我最討厭那種仗勢凌人的家伙.난그렇게힘으로남을괴롭히는녀석들을제일싫어한다.畵餠充飢:그림의떡으로굶주린배를채우다.이름뿐이고실속이없다.그림의떡하려고하나얻지못할때,잠시자신을위로할때많이쓰임.他觉得这个想法简直是畵餠充饥,几块破砖头能盖起房来?그는이러한생각이정말실속없는것이라생각한다.벽돌몇개로집을지을수있겠는가?毁于一旦:하루아침에무너지다어려웠던사업혹은아끼는물건이단번에손해가났을때几年来的心血,就他这一下子就毁于一旦了.몇년간의고생이었는데단번에무너져내렸다.火上加油:불난데부채질하다.손해볼일에대해멈추게하지는못할망정,더욱격하게만드는것을풍자할때부정적인의미他這樣一說,簡直是火上加油.그가이렇게말한것은불난데부채질하는것과같다.后顔無恥:뻔뻔스러워부끄러워할줄을모르다.사람의얼굴가죽이두꺼워,일을하는데있어부끄러움을모를때你過來,別跟那后顔無恥的家伙在一起.이리와!저런뻔뻔한녀석과는함께있지말아라.
80.狐假虎威:남의권세를빌어위세를부리다.본인자신은실력이없이,주인의위세를빌려약자를괴롭힐때别看他那么凶,还不是狐假虎威吗!그를무섭다고보지마라.기껏해야호가호위식아니겠는가.胡說八道:터무니없는말을하다.엉터리로말하다.어떤사람의말이근거와이치가없음을형용할때別聽他胡說八道,那全是謠言.너그의엉터리말을듣지마라.모두다헛소문이야.橫七竖八:어수선하게흩어져있는모양.무질서하게널려있는모양.사람혹은일반사물을형용할때地上横七竖八趟着的全是外地来的民工.땅바닥에아무렇게누워있는사람들은모두외지에서온막노동자들이다.橫掃千軍:마구쓸어버리다.소탕하다.일소하다.정의의군대가적에대해가지는기세를형용解放軍大軍南下,橫掃千軍,直搗南京.해방군의대군이남하하여,적들을소탕하고남경을공략한다.后生可胃:뒷사람이더무섭다.젊은이가하는일이아주탁월할때,나이가많은사람이그것에대해칭찬할때그러나어린사람은이런말로다른사람을칭찬할수없다.后生可胃啊.你們這一代人思想比我們敏銳得多.어린사람들이더무섭다더니!너희들세대의생각이우리들보다더날카롭구나.光明磊落:정정당당,공명정대,떳떳하다.행위가정직하고,인격이고귀할때쓰이는용어小王爲人光明磊落,決不會干出那種傷天害理的事.샤오왕은사람됨이공명정대하므로,절대그러한윤리에위반되는일을하지않았을것이다.海底撈針:바다밑에서바늘을건지다.잔디밭에서바늘찾기.일반적으로많이곤란하고,성공희망이없는일일때到那么大的森林里找他,無異于海底撈針.그렇게무성한숲속에서그를찾는것은남산에서김서방찾기다.好事多磨:좋은일에는방해가많기마련이다.우여곡절의일따위를비유할때千萬不要灰心,好事多磨嘛.제발낙담하지마.호사다마라잖아.狗急跳牆:궁지에몰린쥐가고양이를문다.악인이갈팡질팡하는모습을형용,부정적인의미
這次行動你千萬不可大意,要勤防敵人狗急跳牆.이번행동에는절대베풀어서는안됩니다.마땅히적이마지막발악할것을경계해야합니다.孤掌難鳴:혼자서는일을이루지못한다.개인의역량은한계가있고,단독으로일을하는것은많은어려움이있거나,혹은성공하지못할때他一個人孤掌難鳴,不得不順勢改了口.그혼자서는이루기어려우니,어쩔수없이대세에따라말을바꾸었다.刮目相看:눈을비비고다시보다.새로운안목으로대하다.다른사람이현저하게발전하여,옛시선으로대할수없을때王先生,你可眞讓人刮目相看,進步不少了.왕선생,정말당신을새롭게보게되었소.많은진보가있었구려.各有千秋:사람마다장기를가지고있다.무릇모든사람은각기장기가있어서자신만의특징이있고,심지어나쁜점도있게마련인데,서로양보하지않을때이러한용어를씀文藝理論和文學創作是兩回事,各有千秋,用一個標准衡量是不對的.문예이론과문학창작은다른것으로각각장점을가지고있는데,하나의기준으로평가하는것은옳지못하다.供不應求:공급이수요에미치지못하다.인재,상품등의부족함이현실의수요를따라가지못하는경우近兩年市場的商品緊缺,供不應求.근몇년간시장의상품이부족해서,공급이수요를따라가지못하고있다.苟且偸安:그럭저럭편히살다.사람이발전하지못하고장래를살피지않으며그저현재의안녕만을추구할때他這幾年只是苟且偸安,哪談得上什么發展.그는요몇년동안그저현실에안주했는데,무슨발전을언급할수있겠나?高視闊步:안하무인,방약무인사람의태도가아주거만할때他自以爲了不起,擺這副高視闊步的架子,反而被人看不起.그는스스로대단하다고생각하다고여겨서안하무인격으로재는데,사람들에게무시당한다.格殺無論:죽여도무방하다.죽여도책임없음.군사기지인경우,일반인의접근을엄금하기위해서이용어를많이씀.告示牌上写着军事重地,严禁接近,违者格杀无論.경고판에는군사적요지이니접근을엄금하며접근자는발포한다고씌여있다.隔靴搔痒:신신고발바닥긁기,요점을잡지못함.
일이실질적이지못하고,요점을꼭짚지못할때他的方法尤其是隔靴搔痒,根本不頂用.그의방법은특히남의다리긁기식이라서,근본적으로쓸모가없다.恩將仇報:은혜를원수로갚다.배은망덕하다.은혜를입은사람이은혜를갚을것은생각하지않고도리어은인에게미안한일을할때.東郭先生想不到狼會恩將仇報.東郭선생은늑대가은혜를원수로갚으리라고는생각하지못했다.反復無常:변덕스럽기짝이없다.신의를지키지않고,그저이로움만을추구하며,줄곧주장을바꿀때老陳是個反復無常的人,你不能聽信他的話.老陳은변덕스럽기짝이없는사람이니,너는그의말을믿어서는안된다.改邪歸正/:잘못을고치고바른길로돌아오다.자기의이전잘못을알고뜻을세워다시새사람이될때一個人能改邪歸正,從壞變好,是極難得的.사람이개과천선한다는것은어려운일이다.對牛彈琴:소귀에경읽기듣는사람이어떤것도알아듣지못하거나혹은알지못할때駁他等于對牛彈琴,白費唾沫.그에게논박하는것은쇠귀에경읽기식이라입만아프다(침만낭비하게된다.)對症下藥실정에맞는해결책을취하다.실제적인상황,구체적인문제에대해서유효적절한방법을취할때得因人而異,對症下藥.사람에따라다르듯이실정에맞게해결책을취해야한다.多才多藝:다재다능하다.예술가쪽을칭찬할때他琴棋書畵無不精通,是個多才多藝的人.그는거문고,바둑,글씨,그림등정통하지않은것이없는다재다능한사람이다.琴棋書畵:문인들의고상한도락.道聽途說:길에서주워들은풍문다른사람의소식,소문들에대해의심이들때,혹은근거가없다고여길때쓴다.他講的都是些道聽途說的小道消息,我們不要相信.그가말하는것은모두풍문일뿐이니,믿으면안된다.登峰造極학문또는기능이최고수준에이르다.연구나일이최고성과에이르렀을때不管硏究什么學問,不下苦工想達到登峰造極的程度是不可能的.
무슨학문을연구하던지간에,열심히하지않고서는최고의경지에오르는것은불가능한일이다.東山再起:재기하다.관료가은둔한후다시관직에나아가거나혹은실패한사람이권토중래할때這一下,他感到東山再起的機會到了.이번에그는재기할기회가왔다고여겼다.當機立斷:주저없이결단을내리다.일반적으로다른사람이과감하게결정을내리는것을칭찬할때.請夫人勸大帥當機立斷,將他除掉,免留后患.과감히결정을내려그를제거하고후환을없애도록부인께서총수께권해주세요.當局者迷:당사자가더모른다.(당사자보다제삼자가더잘안다)사람들에권고를받아들이라고권할때쓰임他到現在還不明白自己錯在哪里,看來的確是當局者迷.그는지금까지아직자신이어디에서틀렸는지모른다.보아하니정말로제삼자가더잘안다고할수있겠다.當仁不讓:(옳은일에)발벗고나선다.옳은일에발벗고나서행할때쓰임老陳也當仁不讓,我捐一百元.라오천도발벗고나서는데,나도백위엔내겠어.大海撈針:바다에빠진바늘찾기일에대해서아주자신이없거나,하기어려운일을거절할때警察常常要在上百萬人口的城市去査找罪犯時,就像大海撈針一樣,很不容易呀!경찰은자주백만에가까운도시에서범인을찾아야하는것은마치바다에빠진바늘을찾는것처럼어려운일이야.大驚小怪:하찮은일에크게놀라다.신경이과민한사람을형용할때사용沒什么了不起的事兒,別大驚小怪的:뭐대단한일은아니니,크게놀라지마라!大名鼎鼎:명성이높다.지위가높고,인기가많은사람을칭송할때老舍在當時的文壇上是大名鼎鼎的一位重要作家.노사는당시의문단상에서는매우유명한주요작가였다.打草驚蛇:풀을베어뱀을놀라게하다.경솔히행동하여상대방으로하여금알아채게하였음을지적할때쓰는말我們不能行動打草驚蛇,要悄悄干,給他個措手不及.경솔하게행동해선안되며,몰래일을처리해한다.그가미처손쓰지못하도록.
大材小用:큰인재가작은일에쓰인다.어떤사람의재능이현직보다뛰어나다고칭찬하거나혹은재능있는사람이중용되지못함을안타까워할때쓴다.讓他擔任秘書,眞有點兒大材小用.그더라비서를하라고시키는것은정말큰인재를작은일에쓰는격이다.水涎三尺:(탐내서)침을석자나흘리다.게걸스럽게먹거나혹은다른사람의물건을보고탐낼때쓰인다.這塊肥肉,他早水涎三尺.기름진고기때문에,그는벌써입에군침이돌았다.唇亡齒寒:입술이없으면이가시리다.쌍방의존망관계가매우밀접할때他們的關系已發展到唇亡齒寒的地步,誰也別想拆開他們.그들의관계는이미순망치한의단계에들어섰다.누구도그들을떼어놀생각을말아라.從容不迫:태연자약하다.사람이일을처리하매무릇깔끔하게처리하고,황망하고급하게처리하지않을때賣菜的門前有一家鷄毛店,我從容不迫地走了進去.채소파는문앞에는누추한여인숙이있었는데,난태연히들어갔다.出爾反爾:이랬다저랬다한다.변덕이심하고신용을지키지않는사람을책망할때쓰임.我怎么能够出尔反尔的卖友求荣呢?내어찌변덕스럽게친구를팔아영화를구하겠는가?初出茅廬:사회에처음진출하여경험이없다.사람이처음사회에진출하여경험이없음을형용하는말.像這樣初出茅廬而有才能的人,我們應該予以重用.이처럼사회에처음진출했지만능력이있는사람은응당중용해야한다.垂頭喪氣:의기소침하다.기가꺽이다.아주심각하고매우실의에빠졌을때이러한용어를씀.你用不着这样垂头丧气,另找一件事干吧!이렇게의기소침할필요없어.다른일을찾아서해봐.稱心如意:생각되로되다.모든사물들이자신의뜻과요구에합당하여기쁘게여길때쓰임.他希望嫁個有錢的丈夫,現在稱心如意啦!그녀는돈있는남자에게시집가기를희망했었는데,소원대로되었네.成竹在胸:마음속에이미타산이있다.
태연자약(從容不迫)하고일을척척처리하는(應付自如)것을나타내는용어他對這件事好象成竹在胸,不做任何言語.그는이일에대해서이미생각이있는듯,아무런말도하지않았다.車載斗量:매우많아진기하지않다.수량이매우많음을형용할때쓰임.인재를나타낼때에는과장의어기가있음.他書房里存有很多書,簡直不能用車載斗量來形容了.그의서재에는책이아주많아서,"車載斗量(매우많다)"라는단어로는표현하기어려울것같다.徹頭徹尾:철두철미처음과끝이일관되고,시종똑같은모습을보일때사용他把丈夫徹頭徹尾地數落了一頓,才覺得心情舒展了許多.그녀는남편에게심하다할만큼한바탕잔소리하고서야비로소속시원해졌다.沈默寡言:과묵하다.마음가짐,태도등을이야기할때쓰임他性情很內向,不善交際,向來沈默寡言,根本不可能做出這種事情.그는성격이내성적이고,사람사귀기를좋아하지않는다.항상과묵한사람으로그러한일을할사람이아니다.才疏學淺:식견이없고학문도깊지못하다.스스로별학문이없다고겸손해할때쓰는용어.다른사람의칭찬을들고겸손할때많이쓰임.本人才疏學淺,所知不幾,請不要見怪.저는학문이깊지못하고,아는것이적으니많이탓하지않으셨으면합니다.暢所欲言:하고싶은말을시원하게다하다.말할때아무런거리낌없이통쾌하게말하는것을나타냄.大家在一起畅所欲言,共同商量,你用不着客气.모두들함께거리낌없이말하고상의하고있으니사양할필요없다.車水馬龍:차가그칠사이없이많이다니다.수레와말이매우많아계속이어지며매우시끌벅적하다는의미這一天眞是車水馬龍,不到黃昏時候,主客都到齊了…….이날정말수레와말이꼬리를물고이어져서황혼이되기전에이미손님들이모두다모였다.不言而喩:말하지않아도안다.말할필요까지없다.매우간명하여이해하기쉬운일일때쓰임.交通運輸的發展在現代經濟關系中所占的地位,是不言而喩的.교통운수의발전이현대경제관계가운데차지하는비중은말하지않아도안다.不以爲然:그렇다고여기지않다.
동의하지않거나혹은찬성하지않음을나타낼때聽了張先生的發言,他不以爲然地笑了笑.그는장선생의발언을듣고는그렇지않다는식으로웃었다.不足掛齒:거론할만한것이못된다.자신이한일이다른사람이칭찬할만한일이아니라고겸손해할때쓸수있다.區區小事,不足掛齒,不要再提了.별거아닌일이라거론할필요가없습니다.區區:작다.사소하다.보잘것없다不屈不撓:굴함이없다.곤란함이나폭력앞에서굴복하지않고,꺽이지않는사람에쓰임他憑不屈不撓的精神奮斗到底.그는불요불굴의정신으로끝까지분투했다.不勝枚擧:(너무많아)일일이헤아릴수없다.숫자가너무많아하나하나열거할수없을때쓰임.他的先进事迹,不胜枚举,短时间难以说完.그의앞서가는행적은일일이열거할수가없다.짧은시간내에다말하기가어렵다.不速之客:불청객갑자기찾아오는손님我不知道你今天請客,我闖來作不速之客了.네가오늘손님을초대한지도모르고갑자기찾아와서불청객이되고말았네不了了之:흐리멍텅하게일을처리하다.처리할방법이없어,어쩔수없이방치된일따위에쓰임.我們作任何事最好是善始善終,不要不了了之.일을할때에제일좋은것은끊고맺음을잘하는것이다.흐리멍텅하게처리해서는안된다.不毛之地:불모의땅인적이드물고,황량한지역을가리킨다.這種不毛之地,當然會人煙稀少啦.이러한불모의땅에는당연히인가가적을거야.不謀而合:약속이나한듯이의견이일치하다.쌍방이이해도혹은수준이아주근접했을때사용李國的想法和王海的不謀而合.이국과왕해의생각이약속이나한듯이일치한다不惑之年:불혹의나이
나이40의또다른말.흔히남자에게많이쓴다.人過了不惑之年,做任何事都很穩重.사람이나이사십을넘기면,어떤일을하던지간에매우진중해진다.不可救藥:구할도리가없다.환자혹은사물이이미심각한정도에이르렀을때쓰임他的病已經到了不可救藥的地步了.그의병은이미돌이킬수없는지경에이르렀다.不可思議:상상할수없다.불가사의하다.어떤신비한일에발생한데대해설명할방법이없을때이말을쓴다.這幾天的經曆,他覺得太變幻了,太不可思議了.그가느끼기에요며칠동안의경험은변화가많고불가사의하였다.本性難移:본성은고치기어렵다.성격이나쁜사람이좋게변할리없음을단언할때쓰인다.他刚刑满释放,可还是本性难移,又做起强盗来.그는막형기가만기되어석방되었는데,제버릇개못준다더니,또강도짓을했어.賓至如歸:제집에돌아온것같이마음편한대접을받다.손님을접대하는데그정성을다할때이말을쓴다.我們做生意的目標是賓至如歸,使客人感到方便,親切.우리사업의목표는손님이자기집에있는것처럼편안하고친절함이느껴지도록하는것이다.不歡而散:불쾌한기분으로헤어지다.의견이충돌해서결과적으로유쾌하지않게된일에많이쓰인다.今年的舞會由于他倆發生口角而弄得不歡而散.올해무도회는그들두사람의말다툼때문에불쾌한기분으로헤어지게되었다.半斤八兩:도토리키재기세력이균등하여,고하를분별할수없을때사용你和我的能力只不過半斤八兩,你何必如此狂妄呢?너나나나도토리키재기인데,왜이렇게오만하게구는거야?包羅万象:무엇이나완비하고있다.내용이풍부함을형용他的這本書包羅万象,无所不有.그의저서는매우완비되어있어없는것이없다.背信棄義:신의를저버리다.신용을지키지않는사람이나혹은일에대해서비판할때,부정적인의미張守基背信棄義,居然和漢奸黃國權同流合汚了.
장수기는신의를저버리고,간신인황국권과한통속이되어나쁜짓을하였다.同流合汚:성어>못된놈들과한패가되어나쁜짓을하다.