• 23.64 KB
  • 2022-06-16 15:10:09 发布

2019年6月英语四级翻译真题及答案:剪纸.docx

  • 1页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
2019年6月英语四级翻译真题及答案:剪纸【导语】2019年6月英语四级考试已结束,我四六级频道在考后特别整理了2019年6月英语四级翻译真题及答案之剪纸,仅供大家参考,祝大家顺利通过四级考试!剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。PapercuttingisauniqueformoffolkartsinChina,withahistoryofmorethantwothousandyears.ItisverylikelythatpapercuttingoriginatedfromHandynasty,whichfollowedtheinventionofpaper.(PapercuttingisverylikelytohaveoriginatedinHandynasty,whichfollowedtheinventionofpaper.)Sincethen,itwaspopularizedinalotofplacesinChina.Thematerialsandtoolswhichcanbeusedforpapercuttingarerathersimple:paperandascissor.Thepapercuttingworksareusuallymadeofredpaper,becauseredcolorisrelatedtohappinessinChinesetraditionalculture.Therefore,redpapercuttingworksarethefirstchoiceforthedecorationofwindowsanddoorsonpleasantoccasionssuchasweddingceremonyandtheSpringFestival.※2019年6月英语四六级成绩查询时间:根据历年英语四级成绩查询时间预测,2019年6月英语四级成绩将于2019年8月公布,请广大考生密切关注我英语四级成绩查询专题。【ctrl+D收藏】