- 130.00 KB
- 2022-06-17 14:26:37 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
第工鐫fi律的理伦
第三章法律的概念念征质象概特本现时时的&11&11&11&11法法法法一、一一1一10>我认为,从理论逻辑来说,所有的法律理论实际上自始至终都只是在解决一个问题,这就是“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题。我们完全可以说,“什么是法律”的问题或者“法律的概念”问题,是所有法律理论的出发点的问题,也是所有法律理论的归宿点的问题。同时,“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题,也是贯穿于所有的法律实践活动与过程的核心问题。而最初触动或启发人们思考这一问题,实际上就是我们在日常生活中随处可见的种种法律现象,人们希望从这些法律现象中弄明白“法律”这东丙宄竟是什么、究竟是怎么一冋事。这也就是任何理论问题必然的产生过程,即理论问题始终是,而且,也不能不是,来源于实际的社会生活。因此,我们先从认识法律现象开始对法律的更深入的理论分析。一、法律现象在现实生活屮,我们几乎每天都或多或少地在与法律打交道,至少我们每天几乎都会看到或者感受到身边存在着的各种各样的法律现象。或许也止是这些法律现象唤起了我们对于法律的注意,使我们产生了对于法律的好奇心,进而才开始了对于法律的思考、认识和理解。那么,究竟什么是法律现象?认识和了解法律现象又有4十么意义?我们认为,律现象就是在现实生活屮,人们通过自己的感官就能够直接辨别和发现的法律的现实承载体或者承载媒介,也就是法律的内容、意义、价值、功能与作用的外显方式与物化形式。一般说来,不同的国家和社会,其法律现象是存在差别的,而法律现象的这种差別在深层次上又反映了不同的国家和社会在法律精神、法律价值观念、基本法律态度、法治立场等方面的差别。因此,认识和丫解法律现象,对于我们深刻理解法律的概念、法律的精神、法律价值观念、法治的内涵,理解法律的实际运作,等等,都是有帮助的。我们认为,在现实社会生活中,法律现象主要表现为下列各方面:第一,法律文木。也就是具体的规范性法律文件,一般通过具体的法律条文、冇法律效力的法律解释、反映法律适用以及法律适用结果的规范性法律文件(如行政处罚决定书、检察机关的起诉书、人民法院的判决书等)表现出来。第二,法律组织与机构。也就是专门负责法律的运作的各种正式的法律机构如立法机构、执法机构、司法机构,以及对于法律的运作起辅助作用的正式的官方机构或者民间机构如公证机构、律师事务所、各种调解机构等。第三,法律语言。主要由专门性的法律术语构成,这些语言在法律行业内部通行,是法律行业内部主要的业务沟通工具与交际语言,但普通人对这些语言却比较陌生,理解起来比较困难。第四,法律行为。也就是法律的实际运作和运用过程的动态形式,如立法时对法律草案的审议和表决通过、司法审判活动、警察及其它执法部门的实际执法
活动,律师的代理与辩护活动,等等。第五,法律符号。广义地说,上述所有方面都是法律符号,法律符号指的是标示法律存在及其运作的外在形式与形象,所以我们甚至可以直接地说法律现象就是法律符号。但此处所言的法律符号是特指如司法官员的服饰、饰物、司法活动场所的装饰布置情况(法官的假发、法袍、法糙等)、用于法律事务的其它辅助工具如法院或检察院的工作车辆等。可以说,这些法律现象都从不同的侧面、并在不同程度地表征着、展现着法律的基本内涵的某些方面,都要么以正面要么以反面的形式对于“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题作了生动、形象而鲜明的解说。然而,法律现象W是非常直观地在表现法律的概念即法律的内涵的某一些因素,不可能全面表现法律的全部内涵;它们只是在感性地据实表现法律的内涵的某些因素,而不可能理性地用理论化的抽象方式来对“什么是法律”即“法律的概念”予以高度概拈。所以,对于“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题的真正理论解决,还必须从这些法律现象出发而深入展开去。二、法律的概念“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题看似简单,其实相当复杂。因为,这一个问题实际上包含了相互间具有非常密切联系的两个问题,一是“什么是理想的法律”的问题,一是“什么是现实的法律”的H题,前者又称为“法的应然”或者“应然法”的问题,后者又称“法的实然”或者“实然法”的问题。从我国的情况来看,学者们探讨“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题的共同思路,基木上是从丙方文字中表示“法”或/和“法律”的词汇以及中文中表示“法”或/和“法律”的词汇的语言意义(词义)来探究其复杂的内涵,以及中西文字中表示“法”或/和“法律”的词汇所具有的共同性意义与意思,从而表明,“法”或/和“法律”除了其本义外几乎都还兼具“公平”、“正义”甚至“权利”的含义。m应该说这样做的目的其实是很明显的,就是寻求在“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题上对于“法的应然”或者“应然法”和“法的实然”或者“实然法”这两个方面作出统一而一贯的理论解释与说明。但这种思维理路并未真正达到其目的。实际上,我认为在理论上解决“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题的最好的方式乃是坚持自然法学意义上的二元法律观:严格地将社会历史以及社会发展的基木规律或者说体现在人类社会共同的生活准则、伦理要求、道德原则中的正义标准称为“法”;而将现实社会生活中由正式的合法权力组织或机构制定的以明确的权利和义务为内容规范人们的行为的社会规范称为“法律”。这样,“法律”就在事实上不过是对“法”的现实的、实证的反映,“法律”对于“法”的内容可能反映得多也可能反映得少,可能反映得好也可能反映得差;基木上比较好地反映了“法”的内容和要求的“法律”大体上就是“良法”,而不反映或者基本上不反映“法”的内容和要求的“法律”大体上就是“恶法”。在法律的实际运作意义上,作为一般法律科学的法理学应当将重点放在现实1,1这几乎是我国任何一部关于“法理学”的教材的通例。较为例外的是陈金钊教授主编的一本教材,他分别从“立法者立场的法律观”、“司法者立场的法律观”、“社会学视角的法律观”和“伦理学意义上的法律观”儿个方而来说明“什么是法律”。参见陈金钊主编:《法理学》,北京大学出版社2002年版,第56-63页。
的“法律”(基本上是“良法”)方面。所以,对于“什么是法律”的问题或者说“法律的概念”问题,我更倾向于从法律的实际运作与运用的角度尽可能实在化和简单化地予以解决。我们也知道(恰如几乎所有法理学教科书都指出的),在现代汉语中,人们通常都是在广义和狭义这两种意义上使用“法”或“法律”m的:广义的“法”或“法律”,指的是一个国家或者社会存在的全部的法或法律,即其法或法律的整体,既包括历史上存在的法或法律乂包括现实中存在的法或法律,但通常强调的是其现实中存在的法或法律;就我岡现实的法或法律而言,在广义上,指的是包括了宪法、全国人民代表大会及其常务委员会制定的基本法律与法律、国务院制定的行政法规、各地方国家权力机关制定的地方性法规、国务院各部委以及有地方性法规制定权的各地方的人民政府制定的行政规章等。狭义的“法”或“法律”则仅仅用于特指合法地享有全国性法律的制定权的中央立法机关制定的宪法、基木法律与法律,在我国现实中也就是由全国人民代表大会及其常务委员会制定的宪法、基本法律和法律。但无论是广义的“法”或“法律”还是狭义的“法”或“法律”,实际上都只是人们对于事实上存在的“法”或“法律”现象的一种感性意义上的归类,并不是在揭示“法”或“法律”现象的抽象内涵意义上的对于“法”或“法律”的“概念”的理解。在对于“法”或“法律”的概念的理解上,即对“法”或“法律”的“定义”,我国学者基本上具有共识,虽然大家的具体表述可能有些差别,但核心|Aj容大同小异,经典型的“法”或“法律”的定义是:“法是由国家制定、认可并由国家保证实施的,反映由特定物质生活条件所决定的统治阶级(或人民)意志,以权利和义务为内容,以确认、保护和发展统治阶级(或人民)所期望的社会关系、社会秩序和社会发展S标为S的的行为规范体系。”『21总体来看,这个定义是较为全面的,但它似乎离人们在现实生活屮的法律感受比较远,同时,在某些方面又太含混。为了更大程度地体现人们在日常生活的感性体验和常识意义上对于法律的认识和理解,也为了更加贴近法律的现实存在状况以及其所表现出来的性状,在充分吸收我国学者的共识性“法”或“法律”定义内容的基础上,我本人倾向于将法律的定义简化如下:法律是由对一个国家或者社会具有合法统治权力的正式组织或机构通过正式的合法程序而以整个W家或全社会的名义制定或者认可,并由这种合法统治权力所内涵的强制力量一一最终是通过司法诉讼来保证实施的,其所有社会成员和组织都毫无例外地必须遵守而以明确的权利和义务赋予为基本内容的行为规范。显然,与我国绝大多数学者的共识性的典型法律定义相比,我们的法律定义在基本上保留了学者们的共识性的典型法律定义的优点之外,特别强调了以往的法律定义没有明确甚至忽视了的一些内容,这就是:第一,它正视并反映了现代社会的法律生活中存在的这样一个基木事实,即除国家之外的一些在一定区域实际行使政治统治权力的政治实体事实上也在制定“法”或“法律”,而且这些“法律”在该地区的现实生活屮的的确确是有效111需耍特别予以说明的是,我国绝大多数学者没冇认可自然法意义上的“法”和“法律”的区分,而是将二者往内涵相等的意义上交替使用这两个词的。所以,在介绍我国绝人多数学者的“法律”概念定义吋,我使用了“法”或“法律”这一说法。而我在木书中阐述自己的见解时,由于基木上足从法律的现实存在及其实际运作来考虑问题,因此,-•律使用的是“法律”这个词,而将自然法意义上的“法”存而不论的。r2]张文显主编:《法理学》(第二版),髙等教育出版社2003年版,第58页。
的。第二,它明确了只有具有“合法”统治权力的正式组织或机构通过“合法”程序制定的人们的行为规范才是法律,从而排除了国家“非法”而“随意”地制定的人们的行为规范不恰当地被称为法律的可能;同时,也特别强调了“程序”在法律屮的重要地位。第三,它实际上也没有将现代社会普遍存在的世界上一些国际性组织如联合国、欧洲联盟等本身虽然不是W家但的确也在实际制定法律的情况排除在外,只不过它是将这些国际组织制定法律的情况视为国家制定法律的一种新的变化形式。第四,它特别明确地强调了真正的法律必须具有可诉性,必须能够通过司法诉讼程序予以实施。llj第五,它明确地强调了法律对一个国家或社会的所有社会成员和组织都是有效的。三、法律的特征就我们的经验感知而言,我们都非常清楚地知道,法律是而且也仅仅是现实生活中一个国家或者社会既存的和现存的多种多样的社会现象与社会规范的一种,除了法律之外,在一个国家或社会中还存在着其它社会现象和社会规范,如伦理道德规范、宗教教规、习俗习惯、政党的组织章程与政策、其它社会团体的组织章程与纪律、公司企业的章程、各种技术操作规范,等等,等等。而在与这所有的“非”法律的社会现象和社会规范的比较之中,法律本身“独”具而其它“非”法律的社会现象和社会规范又“不”具的,人们据此很容易地就能够从这所冇的社会现象和社会规范中将“法律”这一种社会现象和社会规范区分出来的外在的标志性属性,就是法律的特征。法律的特征是法律的内在本质属性的外在显现与体现。从我们的法律定义所理解的“法律”来看,法律的特征主要体现为如下儿方面:第一,法律具有以“合法”的统治权力为核心内容的国家(或社会)性,它由国家(或社会)在“合法”的“权力”和“程序”中制定、认可,并在“合法”的“权力”和“程序”屮由国家(或社会)予以强制性保障并得到执行。第二,法律不仅仅只是一种社会规范,而且是一种非常特殊的社会规范,这就是它是以权利和义务的权威赋予为主要内容的社会规范。第三,法律是最终可以通过司法诉讼活动来得到实际运用的社会规范,规范而严谨的程序是法律的必备要件。第四,法律在整个国家和社会的范围内,具有普遍的适用性,即法律在其有效范围内具有使所有的国家机关、社会组织和全体公民一体遵循而无一例外的法律效为。必须注意的是,法律的特征作为法律所独具而显现在法律外部或表面的法律与其它各种社会规范的外部联系的标志,乃是法律本身所固冇而确定的性质,这些标志或者性质是不能由任何人的主观愿望或者主观臆想而加以改变的。只不过,由于法律与其它各种各样的社会现象和社会规范的外部联系的情形是非常复杂多样的,因此,法律的特征也就是多种多样的。我们所概括的仅仅只是法律的众多特征中的几个最基木的特征而已。四、法律的本质
我们已经了解了,法律的特征主要是法律这一种社会现象和社会规范与其它社会现象和社会规范的外部联系与显现的表面标志。但除了这种表面性的标志之外,法律还有其内在的联系,恰恰是这些内在联系会聚而成了法律之为法律的根本属性和决定性的根据,法律之为法律的实质性内容也就是由这种根据或根本属性来决定的,法律的这种内在联系就是法律的木质。如果说法律的特征由于是法律的外部联系和表面标志,因而反映法律的内涵不仅较为表面、肤浅和相对容易变化,而且,我们凭借自己的感官就能够大体上感知和了解;那么,法律的本质由于是法律的内在联系和深层内涵,因而反映法律的内涵就较为深刻、复杂和和对保持着稳定,我们凭借自己的感官就无济于事了,必须依靠我们的理性和抽象思维进行“概念”式的“逻辑”把握。一般来说,任何事物的现实存在,都始终是在事物的特征和本质互为表里地同时结合在一起的,事物的特征和事物的本质离开了其屮的任何一个方面,都不仅仅表明该事物的特征或者该事物的本质这一个方面的不存在,它实际上也表明了该事物本身就是不存在的。因此,法律的特征和法律的木质是同时结合在一起的,这是法律这同一个事物的绝对不可分割、而II事实上也根本无法分割的两个方面,它们的结合才使“法律”成为真正的法律。恰如法律的特征是客观的一样,法律的本质也是客观的。一般认为,法律的本质主要反映在这样几个层次上:第一,在浅层次或者初级层次上,法律在本质上反映和体现了国家的意志。也就是说,法律是拥有对于某一具体社会的合法统治权力的国家通过合法的程序或过程制定的,同时又是最终依靠这种国家的合法强制力量来保证实施的。各种国际性组织或机构制定法律,也不过是在更大的范围内反映各个独立国家的独立意志中的作为最低“公因子”因素的“共识性意志”或“共识”而己,更何况,这些国际性组织或机构制定的法律的实际实施也必须主要依靠各个独立国家的合法强制力量来保证。第二,在深层次或者二级层次上,法律在本质上反映和体现了统治阶级的意志。也就是说,国家意志并不是凭空产生的也不是独立存在的“意志”,因为国家作为一个“虚幻(或者说抽象)”的共同体它是不可能有什么“思想”或“意志”的,国家意志必须依托或依靠真实的在社会中占据了对于各种自然的和社会的资源的绝对支配与统治地位的那一部分社会成员即统治阶级的整体意志。换句话说,国家意志本身实际上是由统治阶级的意志来支配和控制的。但,法律所反映的统治阶级的意志,决不是统治阶级的一个一个的单独成员的意志,也决不是统治阶级的所有成员的意志内容相加之和,一般情况下也不是统治阶级的少部分成员的“共同”意志,而是从统治阶级的所有成员的意志中提取出来的“共同”的“公因子”即作为一个整体的统治阶级的共同意志,它反映的是作为整体的统治阶级的最大的根本利益与需求。从统治阶级的最大的整体利益与根本需求出发,统治阶级在其反映在法律屮的意志里,既不能不最大限度地容忍和包含被统治阶级在止常的最低需求方面的利益和意志,乂不能不对于本阶级内部存在的违法犯罪行为给予同等的约束,同时,还不能不对于整个社会共同的公共利益予以严格保护。如此看来,在深层次或者二级层次上,法律在本质上所反映和体现的统治阶级的意志,就是一个以统治阶级的意志为核心的各个阶级的意志和社会整体利益的共同作用所产生的“合力”型意志。这类似于在力学中,各种不同作用方向的力同时作用于同一物体,该物体实际所承受的力就是这些作用力的“合力”,这
种“合力”可以通过一次其至多次的平行四边形的矩阵分析得到。第三,在最深层次或者终极层次上,法律在本质上是,也不能不是,最终由社会的基本物质生活条件来决定的。也就是说,统治阶级的整体的共同意志不可能是凭空产生的,凭空产生的臆想不能也不可能体现在法律之中并具有效力,这个意志只能从统治阶级的、由其历史所延续下来的现实的社会物质生活条件一一主要是自然因素和社会因素,其中起决定意义的乃是社会生产方式即社会的经济基础一一的客观需求。但是,我们说法律最深层次的本质是,法律的内容最终是由社会的基本物质生活条件所决定的,指的是法律主要是由社会的基本物质生活条件所决定的,并不否认社会生活中的其它因素如政治上层建筑的各个方面和因素同样对于法律具有实际影响;也不否认法律本身具有相对的独立性与自主性,在一定意义上,尤其是作为一门实用技术,它实际上也能够自主发展;同时,这也不否认法律对于社会的经济基础的客观需求的实际反映和体现有时表现得好有时表现得坏,并非总与社会的经济基础的客观需求保持完全一致。
【阅该与思考材科】1、法盲的悲哀与不幸姚建宗我是一个法治主义的拥护者,因此,许许多多在别人看来稀松平常的事情,我几乎都会本能地对其进行一番合法性的理论分析,以至于往往对分析的结果痛心疾首,甚至使自己沮丧不已。但我的的确确不能说服自己放弃这种分析和呼吁。长期以来,我对我国体育领域的法治状况都关注颇多,也写过许多明知无用的文章。我国足球界最近发生的几件事情,使我不得不再一次要发表一些感慨,尽管我知道这样做还是无用。事件一:2003年中国最后一届的全国足球甲级A组联赛(俗称“末代甲A”)开张在即,但实力不俗的劲旅辽宁队的许多球员由于对自己的工资待遇不满意而没有签定今年的工作合同;据国内各种媒体报道,我国足球俱乐部与其球员的工作合同也都是一年一签。事件二:已经在我国大连实德足球俱乐部效力一年的法国籍球员韦德克(又有媒体称“尼古拉斯”,反正我也不知道其英文名字的拼写,也不好说那一个正确),由于不满实德队给其在2003年的待遇转而投奔山东鲁能足球俱乐部。在这一过程中,韦德克另外选定了一位经纪人代理这些转会事务,但他与原经纪人签定的是两年的代理合同,于是他与原经纪人发生了法律纠纷;中国足球协会据此对韦德克处以在中国足球赛场禁赛4个月的处罚。于是,韦德克通过自己的律师将此事上告给“国际足联(FIFA)球员身份委员会(ThePlayer’sStatusCommittee)”。FTFA已经函告中国足协,中国足协对于韦德克作出的禁赛处罚不妥,应予更正。事件三:被称为中国“末代甲A”的2003年联赛即将开赛,在我国澳门属于合法的澳门博彩(国内俗称“赌博”)有限公司在其官方网站上开出了中国甲A联赛个别场次的博彩参考赔率,引起上自中国足协下至俱乐部官员、教练、球员的极大反响,绝大多数人对此非常反感,中国足协联赛部主任郎效农甚至说“他们(澳门博彩公司)开盘,凭什么开咱们甲A的盘呀!”(据《体坛周报》2003年3月14日第一版)据悉,中国足协已经以书面报告向上级部门提出澳门博彩有限公司的这种做法是否合法。据以往的经验,每年春季,我国足球俱乐部就要重复一次与其球员签订工作合同的行为,不少球员对俱乐部开出的待遇不满意因而拒绝在工作合同上签字,同样,也有俱乐部对某些球员不满意因而将其“挂牌”准备转让出去。问题是,在法律上,当球员签订的工作合同到期后拒绝签订新的工作合同,这一事实表明:一方面,该球员已经成为了“自由”身份的球员,原俱乐部根本就没有了对于该球员作为“劳动力”的“足球技艺”的排它性使用权,那它又是凭自己享有的什么“权利”将该球员“挂牌”和“转让”的呢?!另一方面,在这种情况下,球员自己完全有合法的“权利”与任何愿意引进他/她的俱乐部接触商谈自己的新的工作合同问题,其他任何人都无权干涉。
这个问题在欧洲的情况有一个变化的过程,在博斯曼法案生效之前,足球运动员只要与某一家俱乐部签订工作合同,不管这一合同的有效期是多少年,实际上都意味着除非你宣布退役,否则,该运动员是将自己的作为“劳动力”的“足球技艺”的排它性使用权永久性地授予了该俱乐部的,因此,该运动员假如对于本俱乐部的待遇不满意,不管他/她的工作合同是否到期,他要求转会或者俱乐部将其转会到别的俱乐部,原俱乐部都是要收取转会费的;在博斯曼法案生效之后,足球运动员与某一家俱乐部签订的工作合同,也是有一个有效期限的合同,在合同期限之内,球员要求转会或者俱乐部将其转会,俱乐部有权收取转会费,但在球员工作合同有效期满后,球员就已经成为了“自由”身份的球员,其作为“劳动力”的“足球技艺”的使用权已经再次属于球员自己了,因此,原俱乐部就没有任何合法的“权利”将这样的球员“转会”或者在这样的球员自己联系好了新的俱乐部后收取该球员的转会费了。很奇怪的是,这么明白而浅显的道理,这么基本的法律与社会常识,在我国足球圈中竟然无人知晓和理解!中国足球协会的一帮足球“官”员们居然还煞有介事地制定了一个又一个的关于球员“转会”、俱乐部“挂牌”与“摘牌”的规定等等,我国的足球俱乐部和球员居然也欣然从之,我国足球运动员在没有与俱乐部签订工作合同的情况下居然也认为自己属于某一俱乐部。真是咄咄怪事!这其中的原因实际上也很简单:虽然中国足球协会、各个足球俱乐部、甚至球员自己往往都聘请了法律顾问,但法盲们的傲慢与自负是很少能够真正听取法律顾问们的意见的,我甚至怀疑这些法律顾问只是一个法盲们遮羞的虚像。足球管理官员、足球俱乐部官员思考和处理任何问题,是很少想到法律的实体权利义务规定的,更很少考虑到法律的正当程序问题。所以,经常是在法律上丢脸献丑,但问题是这些法盲官员们却从来不知道这是丢脸献丑,甚至还会振振有辞地发表着法盲“高见”以示自己的权威。当然,这种情况如果局限在中国国内倒也罢了,因为,我们国家本来就是一个法盲充斥的国家,各级国家机关大大小小的法盲官员多的是,他们经常也是满嘴法盲语言,作为足球管理官员多说一些法盲语言也没有什么可以大惊小怪的。但假如这样的丢脸献丑冲出了国门而走向了世界(尽管中国的男子足球一直梦想走向世界而未果),那问题就大了,因为这丢的是“中国”的脸、献的是“中国”的丑!不幸的是,中国足球协会在“韦德克”或者“尼古拉斯”问题上,就因为自己一贯的法盲身份而丢脸献丑了。据《体坛周报》2003年3月12日第一版对这一事件的报道,“国际足联在《球员经纪人规则》第七章‘争议’第22条第一款明文规定:‘一旦一名球员的经纪人与一名球员、一家倶乐部或者是另一名球员经纪人发生纠纷,如果各方都在同一个国家足球协会注册,则由相关的国家足协负责处理此事。’而第二款又规定:‘其他任何不属于第一款中的情况则要求必须上报国际足联球员身份委员会’。”《体坛周拫》报道说,根据国际足联的其他规定,韦德克在与中方经纪人范士德的代理协议未到期的情况下,又找到一名法国经纪人并与鲁能签订转会协议,这种做法是“违规”的。但问题在于,韦德克后来找的那位经纪人并未在中国足协注册,属于法国足协注册的经纪人。在这种情况下,中国足协首先应把这起纠纷上报给国际足联球员身份委员会,由后者作出最终处理意见。也就是说,中国足协根本没有对于韦德克事件的“管辖”与“处理”的“合法”的“权力”与“权利”!我真的为以中国足球界为代表的我国体育从业人员尤其是其中的“官员”们对于法律、对于法律程序的毫无意识而悲哀,为其乃法盲而不自知而深深地感到
不幸!这种感觉在多次听到以中国足协阎世铎专职副主席为代表的足协官员真诚而慨慷激昂地发表“法盲”宣言和一般谈话一一比如,针对澳门博彩公司对于中国“末代甲A”开盘,中国足协联赛部主任郎效农先生非常天真而可爱地说“他们(澳门博彩公司)开盘,凭什么开咱们甲A的盘呀!”一一之后,这种感觉尤其强烈。当然,对于澳门博彩公司对中国“末代甲A”开盘一事,中国足协已经以书面报告向上级部门提出其做法是否合法的问题,这实在是一个非常了不起的进步。只是,足协不是有自己的法律顾问么?为什么不向自己的法律顾问咨询、请法律顾问研究后出具法律意见书,然后通过法律途径与澳门博彩公司解决这一本就属于法律范围的问题呢?按中国足球协会章程,中国足协是一个社团法人,是行业自治组织,是民间性质的组织而不是官方的政府机构,它哪里有什么“上级”呢?!但据悉,中国足协的确就这一问题而向“上级”反映并报告了。真是怪事!原来,中国足协还是认为自己是“政府”的一部分,足协官员还是“政府”官员!原来,中国足协连自己制定的给自己定位和定性的协会章程的法律属性和地位都没有闹明白!看来要揭下这“法盲”的“高贵”帽子还真不容易。不过你也得承认,在当今中国(暂且不说世界)从中央到地方、从党和国家最高领导人到普通老百姓几乎都把法律挂在嘴边、法治口号几乎满天响的时候,中国足协以及整个中国体育界居然还能心安理得地继续当“法盲”,实属不易。我们的伟大领袖毛泽东主席曾经说过这样一句话:一个人做一件好事并不难,难的是一辈子都做好事。我们不妨借用这一句话的句式并稍做些改编:对于中国足协乃至整个中国体育界的“官们”来说,做“法盲”并不难,难的是一辈子都做“法盲”。所以,也许,我们该向他们致敬?Maybe.(2003年4月15曰)
2.HartH.L.A.(1954)‘DefinitionTheoryinJurisprudence’,70,LawQuarterlyReview,p37LongagoBenthamissuedawarningthatlegalwordsdemandedaspecialmethodofelucidation,andheenunciatedaprinciplethatisthebeginningofwisdominthismatter,thoughitisnottheend.Hesaidwemustnevertakethesewordsalone,butconsiderwholesentencesinwhichtheyplaytheircharacteristicrole.Wemusttakenottheword‘right’butthesentence‘Youhavearight’,nottheword"State5butthesentence‘HeisamemberofanofficialoftheState’.1Hiswarninghaslargelybeendisregardedandjuristshavecontinuedtohammerawayatsinglewords1.First,letustakewordslike‘right’or‘duty’orthenamesofcorporations,notalonebutinexamplesoftypicalcontextswherethesewordsareatwork.Considerthemwhenusedinstatementsmadeonaparticularoccasionbyajudgeoranordinarylawyer.Theywillbestatementssuchas‘Ahasafighttobepaid£10byB.’;‘Aisunderadutytofenceoffhismachinery.’;‘A&CompanyLtdhaveacontractwithB.’.Itisobviousthattheuseofthesesentencessilentlyassumesaspecialandverycomplicatedsetting,namelytheexistenceofalegalsystemwithallthatthisimpliesbywayofgeneralobedience,theoperationofthesanctionsofthesystem,andthegenerallikelihoodthatthiswillcontinue.Butthoughthiscomplexsituationisassumedintheuseofthesestatementsofrightsordutiestheydonotstatethatitexists.Thereisaparallelsituationinagame.‘Heisout’saidinthecourseofagameofcrickethasasitspropercontexttheplayingofthegame,withallthatthisimpliesbywayofgeneralcompliancebyboththeplayersandtheofficialsofthegameinthepast,present,andfuture.Yetonewhosays‘Heisout’doesnotstatethatagameisbeingplayedorthattheplayersandofficialswillcomplywiththerules.‘Heisout’isanexpressionusedtoappealtorules,tomakeclaims,orgivedecisionsunderthem;itisnotastatementabouttherulestotheeffectthattheywillbeenforcedoractedoninagivencase,noranyotherkindofstatementaboutthem.Theanalysisofstatementsofrightsanddutiesaspredictionsignoresthisdistinction,yetitisjustaserroneoustosaythat‘Ahasaright’isapredictionthatacourtorofficialwilltreatAinacertainwayastosaythat‘Heisout’isapredictionthattheumpireislikelytoorderthebatsmanoffthefieldorthescorertomarkhimout.Nodoubt,whensomeonehasalegalrightacorrespondingpredictionwillnormallybejustified,butthisshouldnotleadustoidentifytwoquitedifferentformsofstatement.2.Ifwetake"Ahasarighttobepaid£10byB"asanexample,wecanseewhatthedistinctivefunctionofthisformofstatementis.Foritisclearthataswellaspresupposingtheexistenceofalegalsystem,theuseofthisstatementhasalsoaspecialconnectionwithaparticularruleofthesystem.Thiswouldhemadeexplicitifweasked‘WhyhasAthisright?’Fortheappropriateanswercouldonlyconsistoftwothings:first,thestatementofsomeruleorrulesoflaw(saythoseofContract),under
whichgivencertainfactscertainlegalconsequencesfollow;andsecondly,astatementthatthesefactswereherethecase.Butagainitisimportanttoseethatonewhosaysthat‘Ahasaright’doesnotstatetherelevantruleoflaw;andthatthough,givencertainfacts,itiscorrecttosay‘Ahasaright’,onewhosaysthisdoesnotstateordescribethosefacts.Hehasdonesomethingdifferentfromeitherofthesetwothings:hehasdrawnaconclusionfromtherelevantbutunstatedrule,andfromtherelevantbutunstatedfactsofthecase.‘Ahasarightlike‘Heisout’,isthereforethetail-endofasimplelegalcalculation:itrecordsaresultandmaybewellcalledaconclusionoflaw.Itisnotthereforeusedtopredictthefuture,astheAmericanRealistssay;itreferstothepresent,astheiropponentsclaim,butunlikeordinarystatementsdoesnotdothisbydescribingpresentorcontinuingfacts.Thisitis-thismatterofprinciple-andnottheexistenceofstrayexceptionsforlunaticsorinfants—thatfrustratesthedefinitionofarightinfactualtermssuchasexpectationsorpowers.Aparalysedmanwatchingthethief’shandcloseoverhisgoldwatchisproperlysaidtohavearighttoretainitasagainstthethief,thoughhehasneitherexpectationnorpowerinanyordinarysenseofthesewords.Thisispossiblejustbecausetheexpression‘aright’inthiscasedoesnotdescribeorstandforanyexpectation,orpower,orindeedanythingelse,buthasmeaningonlyaspartofasentencethefunctionofwhichasawholeistodrawaconclusionoflawfromaspecifickindoflegalrule.1.Athirdpeculiarityisthis:theassertion‘Smithhasarighttobepaid£10’saidbyajudgeindecidingthecasehasadifferentstatusfromtheutteranceofitoutofcourt,whereitmaybeusedtomakeaclaim,oranadmissionandinmanyotherways.Thejudge’sutteranceisofficial,authoritative,and,letusassume,final;theotherisnoneofthesethings,yetinspiteofthesedifferencesthesentencesareofthesamesort:theyarebothconclusionsoflaw.Wecancomparethissimilarityinspiteofdifferenceswith‘Heisout’saidbytheumpireingivinghisdecisionandsaidbyaplayertomakeaclaim.Nowofcoursetheunofficialutterancemayhavetobewithdrawninthelightofalaterofficialutterance,butthisisnotasufficientreasonfortreatingthefirstasaprophecyofthelast,forplainlynotallmistakesaremistakenpredictions.Norsurelyneedthefinalityofajudge’sdecisioneitherbeconfusedwithinfallibilityortemptustodefinelawsintermsofwhatcourtsdo,eventhoughtherearemanylawswhichthecourtsmustfirstinterpretbeforetheycanapplythem.Wecanacknowledgethatwhatthescorersaysisfinal;yetwecanstillabstainfromdefiningthenotionofascoreaswhatthescorersays.Andwecanadmitthattheumpiremaybewronginhisdecisionthoughtherulesgiveusnoremedyifheisandthoughtheremaybedoubtfulcaseswhichhehastodecidewithbutlittlehelpfromtherules.2.Inanysystem,legalornot,rulesmayforexcellentpracticalreasonsattachidenticalconsequencestoanyoneofasetofverydifferentfacts.Theruleofcricketattachesthesameconsequencetothebatsman’sbeingbowled,stumped,orcaught.Andtheword‘out’isusedingivingdecisionsormakingclaimsundertherule,andinotherverbalapplicationsofit.Itiseasytoseeherethatnooneofthesedifferent
waysofbeingoutismoreessentiallywhatthewordmeansthantheothers,andthatthereneedbenothingcommontoallthesewaysofbeingoutotherthantheirfallingunderthesamerule,thoughtheremaybesomesimilarityoranalogybetweenthem.2Butitislesseasytoseethisinthoseimportantcaseswhererulestreatasequenceofdifferentactionsorstatesofaffairsinawaywhichunifiesthem.Inagamearulemaysimplyattachasingleconsequencetothesuccessiveactionsofasetofdifferentmen-aswhenateamissaidtohavewonagame.Amorecomplexrulemayprescribethatwhatistobedoneatonepointinasequenceshalldependonwhatwasdoneoroccurredearlier;anditmaybeindifferenttotheidentityofthepersonsconcernedinthesequencesolongastheyfallundercertaindefiningconditions.Anexampleofthisiswhenateampermittedbytherulesofatournamenttohaveavaryingmembershipispenalisedonlyinthethirdround-whenthemembershiphaschanged-forwhatwasdoneinthefirstround.Inallsuchcasesasequenceofactionorstatesofaffairsisunifiedsimplybyfallingundercertainrules;theymaybeotherwiseasdifferentasyouplease.Herecanbeseentheessentialelementsofthelanguageoflegalcorporations.Forinlaw,thelivesoftenmenthatoverlapbutdonotcoincidemayfallunderseparaterulesunderwhichtheyhaveseparaterightsandduties,andthentheyareacollectionofindividualsforthelaw;buttheiractionsmayfallunderrulesofadifferentkindwhichmakewhatistobedonebyanyoneormoreofthemdependincomplexwaysonwhatwasdoneoroccurredearlier.Andthenwemayspeakinappropriatelyunifiedwaysofthesequencesounified,usingaterminologylikethatofcorporationlawwhichwillshowthatitisthissortofruleweareapplyingtothefacts.Butheretheunityoftherulemaymisleaduswhenwecometodefinethisterminology.Itmaycastashadow:wemaylookforanidenticalcontinuingthingorpersonorqualityinthesequence.Wemayfindit-in‘corporatespirit’.Thisisrealenough;butitisasecretofsuccessnotacriterionofidentity.Thesefourgeneralcharacteristicsoflegallanguageexplainbothwhydefinitionofwordslike‘right’,‘duty’and‘corporation’isbaffledbytheabsenceofsomecounterpartto‘correspond’tothesewords,andalsowhytheunobviouscounterpartswhichhavebeensoingeniouslycontrived-thefuturefacts,thecomplexfacts,orthepsychologicalfacts-turnoutnottobesomethingintermsofwhichwecandefinethesewords,althoughtobeconnectedwiththemincomplexorindirectways.Thefundamentalpointisthattheprimaryfunctionofthesewords"isnottostandforordescribeanythingbutadistinctfunction;thismakesitvitaltoattendtoBentham’swarningthatweshouldnot,asdoesthetraditionalmethodofdefinition,abstractwordslike‘right’and‘duty’,"State’or‘corporation’fromthesentencesinwhichalonetheirfullfunctioncanbeseen,andthendemandofthemsoabstractedtheirgenusanddifferentia.Letusseewhattheuseofthistraditionalmethodofdefinitionpresupposesandwhatthelimitsofitsefficacyare,andwhyitmaybemisleading.Itisofcoursethesimplestformofdefinition,andalsoapeculiarlysatisfyingformbecauseitgivesusasetofwordswhichcanalwaysbesubstitutedfortheworddefinedwheneveritisused;itgivesusacomprehensiblesynonymortranslationforthewordwhichpuzzlesus,It
ispeculiarlyappropriatewherethewordshavethestraightforwardfunctionofstandingforsomekindofthing,orquality,person,process,orevent,forherewearenotmystifiedorpuzzledaboutthegeneralcharacteristicsofoursubject-matter,butweaskforadefinitionsimplytolocatewithinthisfamiliargeneralkindorclasssomespecialsubordinatekindorclass?Thussincewearenotpuzzledaboutthegeneralnotionsoffurnitureoranimalwecantakeawordlike‘chair’or"cat’andgivetheprincipleofitsusebyfirstspecifyingthegeneralclasstowhichwhatitisusedtodescribebelongs,andthengoingontodefinethespecificdifferencesthatmarkitofffromotherspeciesofthesamegeneralkind.Andofcourseifwearenotpuzzledaboutthegeneralnotionofacorporatebodybutonlywishtoknowhowonespecies(sayacollege)differsformanother(sayalimitedcompany)wecanusethisformofdefinitionofsinglewordsperfectlywell.Butjustbecausethemethodisappropriateatthislevelofinquiry,itcannothelpuswhenourperplexitiesaredeeper.Forifourquestionarises,asitdoeswithfundamentallegalnotionsbecausewearepuzzledaboutthegeneralcategorytowhichsomethingbelongsandhowsomegeneraltypeofexpressionrelatestofact,andnotmerelyabouttheplacewithinthatcategory,thenuntilthepuzzleisclearedupthisformofdefinitionisatthebestunilluminatingandattheworstprofoundlymisleading.Itisunilluminatingbecauseamodeofdefinitiondesignedtolocatesomesubordinatespecieswithinsomefamiliarcategorycannotelucidatethecharacteristicsofsomeanomalouscategory;anditismisleadingbecauseitwillsuggestthatwhatisinfactananomalouscategoryisafterallsomespeciesofthefamiliar.Henceifappliedtolegalwordslike‘right’,‘duty’,‘State’,or‘corporation’thecommonmodeofdefinitionsuggeststhatthesewordslikeordinarywordsstandforordescribesomething,person,quality,process,orevent;whenthedifficultyoffindingthesebecomesapparent,differentcontrivancesvaryingwithtastesareusedtoexplainorexplainawaytheanomaly.Somesaythedifferenceisthatthethingsforwhichtheselegalwordsstandarerealbutnotsensory,othersthattheyarefictitiousentities,othersthatthesewordsstandforplainfactbutofacomplex,future,orpsychologicalvariety.Sothisstandardmodeofdefinitionforcesourfamiliartriadoftheoriesintoexistenceasaconfusedwayofaccountingfortheanomalouscharacteroflegalwords.Howthenshallwedefinesuchwords?Ifdefinitionistheprovisionofasynonymwhichwillnotequallypuzzleusthesewordscannotbedefined.ButIthinkthereisamethodofelucidationofquitegeneralapplicationandwhichwecancalldefinition,ifwewish.Benthamandotherspractisedit,thoughtheydidnotpreachit.Butbeforeapplyingittothehighlycomplexlegalcases,Ishallillustrateitfromthesimplecaseofagame.Takethenotionofatrickinagameofcards.Somebodysays‘Whatisatrick?’andyoureply‘Iwillexplain:whenyouhaveagameandamongitsrulesisoneprovidingthatwheneachofourplayershasplayedacardthentheplayerwhohasputdownthehighestcardscoresapoint,inthesecircumstancesthatplayissaidtohave“takenatrick’’.’Thisnaturalexplanationhasnottakentheformofadefinitionofthesingleword‘trick’:nosynonymhasbeenofferedforit.Insteadwehavetakenasentenceinwhichtheword‘trick’playsitscharacteristicroleandexplaineditfirstby
specifyingtheconditionsunderwhichthewholesentenceistrue,andsecondlybyshowinghowitisusedindrawingaconclusionfromtherulesinaparticularcase.Supposenowthataftersuchanexplanationyourquestionerpresseson:‘Thatisallverywell,thatexplains“takingatrick”;butIstillwanttoknowwhattheword“trick”meansjustbyitself.Iwantadefinitionof“trick”;Iwantsomethingwhichcanbesubstitutedforitwheneveritisused?Ifweyieldtothisdemandforasingleworddefinitionwemightreply:‘Thetrickisjustacollectivenameforthefourcards.’Butsomeonemayobject:‘Thetrickisnotjustanameforthefourcardsbecausethesefourcardswillnotalwaysconstituteatrick.Itmustthereforebesomeentitytowhichthefourcardsbelong.’Athirdmightsay:‘No,thetrickisafictitiousentitywhichtheplayerspretendexistsandtowhichbyfictionwhichispartofthegametheyascribethecards•’Butinsosimpleacasewewouldnottoleratethesetheories,fraughtastheyarewithmysteryandemptyofanyguidanceastotheusemadeofthewordwithinthegame:wewouldstandbytheoriginaltwo-foldexplanation;forthissurelygaveusallweneededwhenitexplainedtheconditionsunderwhichthestatement‘Hehastakenatrick’istrueandshowedushowitwasusedindrawingaconclusionfromtherulesinaparticularcase.IfweturnbacktoBenthamweshallfindthatwhenhisexplanationoflegalnotionsisilluminating,asitveryoftenis,itconformstothismethod,thoughonlyloosely.Yetcuriouslywhathetellsustodoissomethingdifferent:itistotakeawordlike‘right’or‘duty’or‘State’;toembodyitinasentencesuchas‘youhavearight’whereitplaysacharacteristicrole,andthentofindatranslationofitintowhatweshouldcallfactualterms.Thishecalledthemethodofparaphrase-givingphraseforphrase,notwordforword.Nowthismethodisapplicabletomanycasesandhasshedmuchlight;butitdistortsmanylegalwordslike‘right’or‘duty’whosecharacteristicroleisnotplayedinstatementsoffactbutinconclusionsoflaw.Aparaphraseoftheseinfactualtermsisnotpossible,andwhenBenthamprofferssuchaparaphraseitturnsoutnottobeoneatall.Butmoreoftenandmuchtoourprofithedoesnotclaimtoparaphrase:buthemakesadifferentkindofremark,inordertoelucidatethesewords…Theyarenotparaphrasesbuttheyspecifysomeoftheconditionsnecessaryforthetruthofasentenceoftheform‘Youhavearight’.Benthamshowsushowtheseconditionsincludetheexistenceofalawimposingadutyonsomeotherperson;andmoreover,thatitmustbealawwhichprovidesthatthebreachofthedutyshallbevisitedwithasanctionifyouorsomeoneonyourbehalfsochoose.Thishasmanyvirtues.Byrefusingtoidentifythemeaningoftheword‘right’withanypsychologicalorphysicalfactitcorrectlyleavesopenthequestionwhetheronanygivenoccasionapersonwhohasarighthasinfactanyexpectationorpower;andsoitleavesusfreetotreatmen’sexpectationsorpowersaswhatingeneralmenwillhaveifthereisasystemofrights,andaspartofwhatasystemoffightsisgenerallyintendedtosecure.SomeoftheimprovementswhichshouldbemadeonBentham’seffortsareobvious.Insteadofcharacterisingarightintermsofpunishmentmanywoulddosointermsoftheremedy.ButIwouldprefertoshowthespecialpositionofonewhohasarightbymentioningnottheremedybutthechoicewhichisopentoonewhohasarightasto
whetherthecorrespondingdutyshallbeperformedornot.Foritis,Ithink,characteristicofthoselawsthatconferrights(asdistinguishedfromthosethatonlyimposeobligations)thattheobligationtoperformthecorrespondingdutyismadebylawtodependonthechoiceoftheindividualwhoissaidtohavetherightorthechoiceofsomepersonauthorisedtoactonhisbehalf.Iwould,therefore,tenderthefollowingasanelucidationoftheexpression‘alegalright’:(1)Astatementoftheform‘Xhasaright’istrueifthefollowingconditionsaresatisfied:(a)Thereisinexistencealegalsystem.(b)UnderaruleorrulesofthesystemsomeotherpersonYis,intheeventswhichhavehappened,obligedtodoorabstainfromsomeaction.(c)ThisobligationismadebylawdependentonthechoiceeitherofXorsomeotherpersonauthorisedtoactonhisbehalfsothateitherYisboundtodoorabstainfromsomeactiononlyifX(orsomeauthorisedperson)sochoosesoralternativelyonlyuntilX(orsuchperson)choosesotherwise.(2)Astatementoftheform‘Xhasaright’isusedtodrawaconclusionoflawinaparticularcasewhichfallsundersuchrules.SeeAFragmentonGovernment,ch.V,notestosectionv:§(5)‘Forexpoundingthewordsduty,fight,title,andthoseothertermsofthesamestampthataboundsomuchinethicsandjurisprudenceeitherIammuchdeceivedortheonlymethodbywhichanyinstructioncanbeconveyedisthatwhichishereexemplified.AnexpositionframedafterthismethodIwouldtermparaphrase.§(6)Awordmaybesaidtobeexpoundedbyparaphraseswhennotthatwordaloneistranslatedintootherwordsbutsomewholesentenceofwhichitformspartistranslatedintoanothersentence.§(7)Thecommonmethodofdefining-themethodpergenusetdifferentiamaslogicianscallsit,willinmanycasesnotatallanswerthepurpose•’"Yetneglectofjustthesefeaturesofthelanguageofruleshascomplicatedtheexpositionoftheconceptofpossession.Herethewordis,ofcourse,ambiguousasbetween(i)certainlegalconsequencesattachedtocertainkindsoffactand(ii)thosekindsoffact.Butwhenwecometodefinethewordinthesecondoftheseusesweareliabletoassumethatthereissomethingwhichreallyoressentiallyis‘possessioninfact’independentofanylegalsystem,andthatthereissomethingillogicalintheterminologyofalegalsystemifitdoesnotconfineitsuseoftheword‘possession’tothis(seePatonJurisprudence,2ndedn,p461).Buttheonlymeaningof‘possession’whichisindependentoftherulesofalegalsystemisthevaguemeaningincommonnon-legalusage,andthereisnologicalviceindisregardingthis.Oragainwemayassumethattheremustbesomesinglefactorcommontoallthediversecaseswhicharetreatedalikebytherules.Thiswillleaduseither,astheclassicaltheoriesdo,toselectonepredominantcaseasaparadigmandtodegradetheresttothelevelof‘exceptions’,ortoobscuretherealdiversityofthefactswithexpositorydevices(‘constructive’or‘fictitious’possession).Preoccupationwiththesearchforsomecommonfeatureisaptineithercasetodivertusfromtheimportantinquiries,whichare(1)whatforanygivenlegalsystemaretheconditionsunderwhichpossessoryrightsareacquiredandlost;(2)whatgeneralfeaturesofthegivensystemandwhatpracticalreasonsleadtodiversecasesbeingtreatedalikeinthisrespect.Cf.Kocourek(1927)JuralRelations.Indianapolis,ch.XX,passim,on‘continuingpossession’and‘legalpossessionLawyersmightbestunderstandthedistinctivefunctionofsuchexpressionsas‘Hehasaright’andotherswhichIdiscusshere,bycomparingthemtotheoperativewordsofaconveyanceasdistinctfromthedescriptivewordsoftherecitals.Thepointofsimilarityisthat‘Hehasaright’,like‘Xherebyconveys’,isusedtooperatewithlegalrulesandnottostateordescribefacts.Of
Referencescoursetherearegreatdifferences:onewhosays‘Hehasaright’operateswitharulebydrawingaconclusionfromit,whereasonewhousesoperativewordsinaconveyancedoessomethingtowhichtheruleattacheslegalconsequences.4Bentham’sreasonforrejectingthecommonmethodofdefininglegalwordswasthat‘amongsuchabstracttermswesooncometosuchashavenosuperiorgenus.Adefinitionpergenusetdifferentiamwhenappliedtotheseitismanifestcanmakenoadvance...Aswellinshortwereittodefineinthismannerapropositionoraconjunction"•athroughisa",abecauseisisa...andsogoondefiningthem?’AFragmentonGovernment,ubisup.’Thisdealsonlywitharightinthefirstsense(correlativetoduty)distinguishedbyHohfeld.Butthesameformofelucidationcanbeusedforthecasesof‘liberty’,‘power’,and‘immunity’,andwillIthinkshowwhatisusuallyleftunexplained,vizwhythesefourvarietiesinspileofdifferencesarereferredtoas‘rights’.Theunifyingelementseemstobethis:inallfourcasesthelawspecificallyrecognisesthechoiceofanindividualeithernegativelybynotimpedingorobstructingit(libertyandimmunity)oraffirmativelybygivinglegaleffecttoit(claimandpower).Inthenegativecasesthereisnolawtointerfereiftheindividualchoosestodoorabstainfromsomeaction(liberty)ortoretainhislegalpositionunchanged(immunity);intheaffirmativecasesthelawgiveslegaleffecttothechoiceofanindividualthatsomeotherpersonshalldoorshallabstainfromsomeaction.(FromMichaelDoherty(editor),Jurisprudence:ThePhilosophyofLaw(Sourcebook),SecondEdition,OldBaileyPress,London,2002,pp.5-10.)